Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w górę
W rozumieniu Urzędu, w przypadku niekorzyści dla wnioskodawcy nie ma korekty
w górę
.

In the Authority's understanding, there is no
upwards
adjustment in case of a disadvantage to
the
applicant.
W rozumieniu Urzędu, w przypadku niekorzyści dla wnioskodawcy nie ma korekty
w górę
.

In the Authority's understanding, there is no
upwards
adjustment in case of a disadvantage to
the
applicant.

...jak objaśniono w motywie 111 powyżej, najprawdopodobniej spowoduje niewielką korektę cen rynkowych
w górę
.

...duty on imports from the PRC, as explained in recital 111, will most likely lead to a slightly
upwards
correction of market prices.
W tym względzie nałożenie cła antydumpingowego na przywóz z ChRL, jak objaśniono w motywie 111 powyżej, najprawdopodobniej spowoduje niewielką korektę cen rynkowych
w górę
.

In this respect, the imposition of an anti-dumping duty on imports from the PRC, as explained in recital 111, will most likely lead to a slightly
upwards
correction of market prices.

lt
w górę

Upstream
lt
lt
w górę

Upstream
lt

W razie wątpliwości co do płynności zabezpieczenia korygują one okres upłynnienia
w górę
.

They shall adjust the liquidation period
upwards
in cases where there is doubt concerning the liquidity of
the
collateral.
W razie wątpliwości co do płynności zabezpieczenia korygują one okres upłynnienia
w górę
.

They shall adjust the liquidation period
upwards
in cases where there is doubt concerning the liquidity of
the
collateral.

W przypadku umieszczenia w rogu słowa „TOP”, wierzchołek tego rogu musi być skierowany
w górę
.

If the word ‘TOP’ is inscribed in one corner, the apex of that corner must be directed
upwards
.
W przypadku umieszczenia w rogu słowa „TOP”, wierzchołek tego rogu musi być skierowany
w górę
.

If the word ‘TOP’ is inscribed in one corner, the apex of that corner must be directed
upwards
.

W przypadku umieszczenia w rogu słowa „TOP” wierzchołek tego rogu musi być skierowany
w górę
.

If the word ‘TOP’ is inscribed in one corner, the apex of that corner must be directed
upwards
.
W przypadku umieszczenia w rogu słowa „TOP” wierzchołek tego rogu musi być skierowany
w górę
.

If the word ‘TOP’ is inscribed in one corner, the apex of that corner must be directed
upwards
.

(współczynnik poprawkowy
w górę
)

(
upward
adjustment factor)
(współczynnik poprawkowy
w górę
)

(
upward
adjustment factor)

W razie wątpliwości co do płynności zabezpieczenia okres upłynnienia korygowany jest
w górę
.

The liquidation period shall be adjusted
upwards
in cases where there is doubt concerning the liquidity of
the
collateral.
W razie wątpliwości co do płynności zabezpieczenia okres upłynnienia korygowany jest
w górę
.

The liquidation period shall be adjusted
upwards
in cases where there is doubt concerning the liquidity of
the
collateral.

...to liczbę tę należy zaokrąglić w dół; jeśli jest to 0,5 lub więcej, to liczbę tę należy zaokrąglić
w górę
).”

The permissible sound power level shall be rounded up or down to the nearest integer number (less than 0,5, use lower number; greater than or equal to 0,5, use higher number)’
Dopuszczalny poziom mocy akustycznej będzie zaokrąglany w górę lub w dół do najbliższej liczby całkowitej (jeżeli jest to mniej niż 0,5, to liczbę tę należy zaokrąglić w dół; jeśli jest to 0,5 lub więcej, to liczbę tę należy zaokrąglić
w górę
).”

The permissible sound power level shall be rounded up or down to the nearest integer number (less than 0,5, use lower number; greater than or equal to 0,5, use higher number)’

...1800 × 1440, czyli 2592000 pikseli, wynosi: 38 (2,592) + 30 = 128,49, czyli 129 W po zaokrągleniu
w górę
.

...× 1440 resolution, or 2592000 pixels, would be: 38(2,592) + 30 = 128,49 or 129 watts when rounded
up
.
Na przykład maksymalny pobór mocy monitora komputerowego o rozdzielczości 1800 × 1440, czyli 2592000 pikseli, wynosi: 38 (2,592) + 30 = 128,49, czyli 129 W po zaokrągleniu
w górę
.

For example, the maximum power consumption for a computer monitor with 1800 × 1440 resolution, or 2592000 pixels, would be: 38(2,592) + 30 = 128,49 or 129 watts when rounded
up
.

Współczynnik poprawkowy
w górę

upward
adjustment factor
Współczynnik poprawkowy
w górę

upward
adjustment factor

...przekracza 80 % zakontraktowanej zdolności, to połowa nienominowanej ilości może być renominowana
w górę
.

...exceeds 80 % of the contracted capacity, half of the non-nominated volume may be renominated
upwards
.
Jeżeli jednak nominacja przekracza 80 % zakontraktowanej zdolności, to połowa nienominowanej ilości może być renominowana
w górę
.

However, if the nomination exceeds 80 % of the contracted capacity, half of the non-nominated volume may be renominated
upwards
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich